慧聪网首页所有行业资讯中心企业管理商务指南展会访谈行业研究博客慧聪吧找供应找求购免费注册立即登录加入买卖通即时沟通站点地图

双语职场:讨老板欢心的十大绝招

2009/2/27/16:50 来源:沪江英语

Every boss wants employees who do their jobs well. But even among highly competent employees, there are distinctions. Here are 10 tips for making sure you're on the boss' A-list:

每个老板都想要可以将工作做好的员工。但是即便员工们都很能干,不同人之间还是有差异。下边是十点建议,教你如何保证自己是一直是老板的“爱将”。

1. Communicate, communicate, communicate. 交流、交流、交流

Especially at the beginning of your relationship. That is, when either you or the boss is new to the job -- err on the side of giving your boss too much information and asking too many questions。

尤其是在建立关系的初期,即:当你、或者老板新上岗的时候。为老板提供信息和向老板提出问题都要宁滥勿缺。

"There's no such thing as a dumb question," says Marianne Adoradio, a Silicon Valley recruiter and career counselor. "Look at it as information gathering."

来自硅谷的招聘人员、执业顾问Marianne Adoradio说:“问老板的问题没有笨问题。把提问题作为一项信息收集活动来做。”

Don't keep up the constant stream of communication unless your boss likes it, though. It's best to ask directly whether you're giving the boss enough information or too much。

不过除非老板喜欢,否则别交流起来没个完,最好直接问老板信息是否给足了、问题是否太多。

2. Acknowledge what the boss says. 对老板的话有反馈。

Bosses appreciate "responsive listening," says John Farner, principal of Russell Employee Management Consulting. When your boss asks you to do something or suggests ways for you to improve your work, let her know you heard。

Russell员工管理顾问机构负责人John Farner说老板们喜欢“有响应的倾听”。当你的老板让你做某件事,或者提议你改进工作时,那么让他知道你收到了信息。

3. Collaborate. 协作。

When your boss has a new idea, respond to it in a constructive way instead of throwing up roadblocks。

当你的老板有了一个新想法,那么用建设性的方式做出回应而不要抛出拦路石。

[1] [2] [3] 下一页 

我要评论

】 【打印

特别推荐: 办公热门产品 | 办公家具 | 办公软件 | 办公耗材 | 办公设备维修维护 | 文具 | 收纳用品 | 书写工具 | 本册 | 计算器
更多精彩:文具